brasserie Cantillon
musee Bruxellois de la Gueuze
in visita - op bezoek
I discepoli ascoltano il maestro. Flavia tra gli estremisti del lambic! Anche l'estintore alle spalle è caricato la.....gueze!
Leerlingen luisteren aandachtig naar de meester - Flavia tussen de groten van ‘Lambic’ - Ook de brandspuit is geladen met …. gueuze!
Les disciples écoutent le maître. Flavia entre les extrémistes de la lambic! Même l'extincteur au mur fonctionne à la....gueuze!
Il grande Bruegel per la fantastica Bruocsella Grand Cru etichettata per gli USA. Jean Pierre e Patrick si preparano a servire i fortunati ospiti del Museo
Grootmeester Bruegel op het etiket van de fabelachtige Bruocsella Grand Cru (export USA) - Jean-Pierre en Patrick klaar om de gefortuneerde bezoekers van het museum te serveren
Le grand artiste Brueghel pour le fantastique grand crue Bruocsella étiqueté pour l'exportation aux USA. Jean Pierre et Patrick se préparent à servir des heureux visiteurs du Musèe.
Lambic versata ad arte dal caratteristico cestino ai bicchieri da degustazione
Kunstig ingeschonken Lambic, uit de karakteristieke kruiken in de proefglazen
La lambic versée de main de maître du panier porte-bouteille dans le verres á dégustation
Un gruppo di giovani amici francesi e belgi in visita. Il Museo viene visitato ogni giorno da appassionati di ogni età.
Een groep jongeren uit Frankrijk en België op bezoek
Des amis francais et belges. Chaque jour, des mordus de tous âges visitent le musée